ज़ीरो बी एच के बंगलो   ZERO BHK BUNGALOW

देश भर की सड़कों पर बड़े बड़े hoardings | जहाँ भी देखे वहां २, ३, ४ BHK के आलिशान घरों के चमकीले विज्ञापन और easy लोन के इश्तिहार | दूसरी तरफ, लाखों परिवार - कभी खुले मैदान मे तो कभी फुटपाथ पर |

गुजरात - जहाँ देश का सत्तर प्रतिशत से ज़्यादा नमक बनता है | Little Rann of Kutch में सदियों से अगरिया परिवार नमक बनाते आये हैं |

विशाल, सूखे रन की आग बरसाती गरमी और ठिठुराती सर्दी में खुले आसमां के नीचे, लाखों सितारों वाले, उड़ती दीवारों वाले अगरिया के इस घर में आपका स्वागत है |

 

All across the roads of the nation are those huge Hoardings with glittering ads of 2, 3, 4 BHK’s luxurious homes. On the other hand, thousands of families continue to live in the open grounds or footpaths.

Gujarat produces more than 70% of country’s salt. Agariya families have been making salt for centuries in the Little Rann of Kutch.

You are welcome to Agariyas’ home of flying walls, standing amidst the vast arid expanse of the Rann, bearing scorching heat and freezing cold, lit by millions of stars under the open sky.

   song translation      ok listen        leave a comment         share    
     
रचना

ઝીરો બી એચ કે બંગલો, મારો ૯ બાય ૯ નો બંગલો
ઝીરો બી એચ કે બંગલો, મારો ૯ બાય ૯ નો બંગલો

ત્રણ તારા, પાંચ તારા, ના સાત તારા બંગલો,
અડધી રાતે ઉપર જુઓ તો લાખ તારા બંગલો
છત વિનાનો આ બંગલો, આકાશ જોતો આ બંગલો
ઝીરો બી એચ કે બંગલો

બે ડિગરી, પચાસ ડિગરી, તાપ સહેતો આ બંગલો
દીવાલ જેની તાડપત્રી, રણમાં ઉભો મારો બંગલો
હલતી દિવાલોનો બંગલો, ઉડતી દિવાલોનો બંગલો,
ઝીરો બી એચ કે બંગલો

ત્રણ ઈંટો, કિચન મારું, બળતણ તેલ તગારો
કાંદા, બટેટા, રોટલો ને ક્યારેક દાળ નો વારો
કાળી ચા પીતો બંગલો, ભૂખ્યો જ સુઈ જાતો બંગલો
ઝીરો બી એચ કે બંગલો

આ દશરથ અલીનો બંગલો, આ નારૂ અયુબનો બંગલો,
ઝીરો બી એચ કે બંગલો

વિનય – ચારૂલ

  Lyrics

Zero B H K bungalow, maro nav by nav no bungalow
Zero B H K bungalow, maro nav by nav no bungalow

Tran tara, paanch tara, na saat tara no bungalow
Adadhi ratey upar juvo to, laakh tara bungalow
Chhat vina no aa bungalow, aakash joto aa bungalow
Zero B H K bungalow

Be degree, pachaas degree, taap saheto aa bungalow
Diwaal jeni tadpatri, rann ma ubho maro bungalow
Halti diwaalo no bungalow, udati diwaalon no bungalow
Zero B H K Bungalow

Tran eento, kitchen maru, baltan, tel, tagaaro
Kaanda bateta, rotlo ne kyarek dal no vaaro
Kali cha peeto bungalow, bhukhyo j sui jaato bungalow
Zero B H K bungalow, maro nav by nav no bungalow
Zero B H K bungalow

Dashrath Ali no bungalow, aa Naru Ayub no bungalow
Zero B H K bungalow

Vinay - Charul

   
Zero BHK Bungalow

Zero BHK bungalow, my 9 feet by 9 feet bungalow
Neither three-star, nor five-star, not even seven-star bungalow
In the middle of the night if you look up, it’s a million-star bungalow
A bungalow without roof, a bungalow looking up the sky

Two-degrees, fifty-degrees heat bears the bungalow
With walls of taadpatri, stands in the rann my bungalow
Bungalow with shaking walls, a bungalow with flying walls

Three bricks make my kitchen; fuel, oil and a tagaro
Onions, potatoes and a thick roti, daal once in days
Drinks black tea, sleeps hungry – this bungalow

Dashrath and Ali’s bungalow, Naroo Ayub’s bungalow.
Zero BHK bungalow

Translation: Suresh Desai

 
 
Leave A Comment
*Your message  
Name*  
Organisation  
Phone no.  
E-mail*  
Re-type e-mail*  
     
Mandatory*  
     
Share This Song
Facebook Twitter LinkedIn
Pinterest Google Email