हम लोग: वि द पिपल   HUM LOG: WE THE PEOPLE

हम, भारत के लोग - हमारे संविधान के आमुख के पहले तीन शब्द | न्याय, स्वतंत्रता, समानता और बंधुता के सपनों से एक सफ़र शुरू किया था हमनें |

हमारी मंज़िल – आज़ाद, खुशहाल भारत | आज भी इंतज़ार है उस मंज़िल को - मेरा , आपका , हम सबका |

 

‘We, the People of India’ - the first three words of our constitution. We began a journey with dreams of justice, liberty, equality and fraternity to us all.

Those dreams continue to call me, you and us all for an embrace.

   song translation      ok listen        leave a comment         share    
     
रचना

हमने कहा, आज़ाद हैं अब, दिल की सुनेंगे यहाँ
राहें बनायें हम ही हमारी मंज़िल चुनेंगे यहाँ
कोई ना छोटा कोई बड़ा ना, मिल के चलेंगे यहाँ
अधिकार सबको जीने का हो, सर ना झुकेंगे यहाँ
हम लोग, We the People

हमने कहा, चूल्हे सभी के, जलते रहेंगे यहाँ
सब का जहाँ, हर आशियाँ, बसते रहेंगे यहाँ
अंगूठों के लाखों निशाँ, लगते ना होंगे यहाँ
हम लोग, We the People

हमने कहा मेहनतकशों के, सम्मान होंगे यहाँ
जंगल-ज़मीं, खानें-नदी, लुटते ना होंगे यहाँ
खेतों में आंसू नहीं, फसलें उगें यहाँ.
हम लोग, We the People

हमने कहा, बरसों लगें ना, न्याय होंगे यहाँ
कानून से, फौजों से हम, डरते ना होंगे यहाँ
जेलों में सांसें रुकें ना, भोपाल ना हों यहाँ.
हम लोग, We the People

हमने कहा, जाति धरम, जलते न होंगे यहाँ
चारों दिशायें, भाषा बोली, आबाद होंगे यहाँ
माटी हमारी, लोग हमारे, आज़ाद होंगे यहाँ

हम लोग, We the People
आपणे, We the People,
असीं लोकी, We the People,
नम्मळ, We the People,
नावू जनारु, We the People
आमरा, We the People,
आमी ज़ाकालो, We the People
आस लूख, We the People,
आम्ही लोक, We the People
आमु आखा, We the People

विनय – चारूल

  Lyrics

Humne kaha, aazad hain ab, dil ki sunenge yahan
Raahein banayein, hum hi hamaari, manzil chunenge yahan
Koi na chhota, koi bada na mil ke chalenge yahan
Adhikar sabko jeene ka ho, Sar na jhukenge yahan
Hum log we the people

Humne kaha, chulhey sabhi ke, jalte rahenge yahan
Sabka jahan, har aashiyan, baste rahenge yahan
Angoothon ke lakhon nishan, Lagte na honge yahan
Hum log, we the people

Humne kaha, mehnatkashon ke sammaan honge yahan
Jungle zamin, khanein nadi, lutate na honge yahan
Kheton mein aansoo nahin, Faslein ugein yahan
Hum log, we the people

Humne kaha, barson lagein na nyay honge yahan
Kanoon se, fauzon se hum, darte na honge yahan
Jailon mein sansein rukein na, Bhopal na hon yahan
Hum log, we the people

Humne kaha, jati dharam, jalte na honge yahan
Charon dishayein, bhasha boli, aabad honge yahan
Mati hamari log hamarey, Aazad honge yahan

Hum log, we the people
Aapne, We the People;
Aseen loki, We the People
Nammal, We the People;
Navu Janaru, We the People
Aamra, We the People;
Aami zakalo, We the People
Aas lookh, We the People;
Aamhi lok, We the People
Aamu aakha, We the People

Vinay - Charul

   
Hum Log – We the People

We said we are free now, will listen to our heart here,
We would pave our way, would choose our destiny here,
No one small, no one big, shall walk hand-in-hand here,
All shall have the right to live, no heads shall bow here,
Hum log – We the People.

We promised the fire in every hearth shall ever be aglow here,
Everyone’s world, every nest shall thrive / blossom / flourish here
No longer will millions put their thumb impressions here,
Hum log – We the People..

We promised those who toil shall have dignity here,
Forests, land, mines and rivers shall not be robbed here,
No tears, only crops shall grow, in the fields here,
Hum log – We the People.

We promised it shan’t take years, justice shall be done,
The laws, the armies shan’t frighten us, ‘
No lives lost in custody, no more Bhopals,
Hum log – We the People.

We promised castes or religions shan’t stoke flames here,
Languages and dialects shall flourish and life shall thrive all around here,
Our land, our people shall be free here,
Hum log – We the People.

Aapane, We the People; Aseen loki, We the People
Nammal, We the People; Naavu janaaru, We the People
Aamra, We the People; Aami zakalo, We the People
Aas lookh, We the People; Aamhi lok, We the People
Aamu aakhaa; We the People

Translation: Suresh Desai

 
 
Leave A Comment
*Your message  
Name*  
Organisation  
Phone no.  
E-mail*  
Re-type e-mail*  
     
Mandatory*  
     
Share This Song
Facebook Twitter LinkedIn
Pinterest Google Email